The incumbent legislation involves establishment of the Office of Children’s Services for the purpose of ensuring children’s social protection, protection of personal, property, accommodation rights and interests in the municipalities on the territory of which they reside.
The village, settlement and town heads are personally responsible for the establishment of the Office of Children’s Services in a municipality to ensure the performance of all the functions, envisaged by the incumbent legislation in terms of children’s social protection.
08 June 2026
Олексій Рябикін: «Політика згуртованості починається не з ресурсів, а з правильних рішень»
Олексій Рябикін: «Політика згуртованості...
Успішне впровадження підходів Політики згуртованості ЄС залежить не лише від доступу до фінансових інструментів, а...
08 June 2026
Розділ 22 і майбутнє громад: Україна почала предметну підготовку до Політики згуртованості ЄС
Розділ 22 і майбутнє громад: Україна почала...
Підготовка України до вступу в Європейський Союз дедалі більше переходить із площини загальних політичних декларацій...
08 June 2026
Чотири бар’єри міжнародної співпраці громад: що показало дослідження 316 громад
Чотири бар’єри міжнародної співпраці громад: що...
Верховна Рада нещодавно ухвалила законопроєкт №10284, який дозволяє органам місцевого самоврядування...
08 June 2026
Нові правила сортування відходів: як Україна наближається до європейської системи
Нові правила сортування відходів: як Україна...
В Україні ухвалили зміни до Методики роздільного збору побутових відходів. Фахівці переконані, що нововведення...